Book of Spirits e Book of the Dead

Criado por MarcioThrasher · 15 postagens

MarcioThrasher

Tô pensando em adquirir um suplemento que fale sobre o Mundo Espiritual, seus habitantes e etc. Nesse contexto, qual é o mais indicado: o Book of Spirits ou o Book of the Dead? E quais as diferenças mais importantes entre os dois?
- Atualizado em

Marcinho

Resposta rápida (porque estou no trabalho agora hahaha): Em resumo, o livro dos espíritos é o mais indicado para o que você pretende, porque fala dos seres espirituais (aqueles que os lobisomens tem mais elo em geral).
O livro dos mortos o foco são os fantasmas (mas fala muito dos espíritos também).
Em síntese, os dois livros vão ser muito úteis. Um complementa o outro.

MarcioThrasher

Valeu, xará! rs
Pelo visto vou acabar pegando os dois em algum momento, só uma questão de priorizar qual deles vem antes.

Marcinho

Depois que (eu e o Malphus) acabarmos com o processo de tradução de Inferno, vamos pensar em algum outro suplemento pra traduzir. Estamos usando um parâmetro na escolha (possibilidade de tradução de alguma editora e também importância do livro), e esses dois livros podem estar na pauta!

MarcioThrasher

Excelente iniciativa! Aproveito pra dar minhas sugestões (folgado, rs):

Levando em conta que (supostamente) o Second Sight e o Armory tão prontos lá nos porões da Devir, e o Inferno já tá sendo traduzido por ti e mais uns colaboradores, acho que muita gente ficaria feliz com uma tradução pro Reliquary. Eu não acho esse livro aquela coca-cola toda, mas sei que essa coisa de relíquias mágicas e/ou amaldiçoadas é um clichê que apela ao que há de mais intrínseco no RPG.

Eu, particularmente, acho Midnight Roads e Innocents suplementos bem mais interessantes que há princípio um jogador ou narrador podem não ver o valor real. O primeiro por adicionar muitos elementos enriquecedores numa crônica: road trips, o perigo no meio do nada, encruzilhadas e encontros com entidades, e tudo isso com Born to be Wild e Highway Star a todo volume nos alto-falantes do Dodge Challenger '69! E o segundo por trazer a possibilidade de um terror/horror que pode ir desde Deu a Louca nos Monstros até Colheita Maldita.

Me dá um toque quando decidirem que se eu tiver um tempinho aqui, posso dar uma ajuda na tradução ;)
- Atualizado em

Marcinho

Ótima pedida esses livros! Vou falar depois com o Malphus (ele é o responsável direto pela tradução de Inferno).
ACHO que a Devir não vai lançar mais nada (posso até pagar minha língua) mas acredito que outra editora vá sim pegar essa linha!
Agora só aguardar

MarcioThrasher

Tô acompanhando as atualizações do Malphus no tópico sobre o interesse da Jambô no NWoD, mas talvez a Devir ainda lance esses dois livros. Seria uma pena desperdiçar todo o trabalho de tradução da MC Zanini e do Fabio Sooner (claro, se realmente as traduções tão pronta como eu ouvi dizer que estão e valer a pena comercialmente pra eles).

Mas como você mesmo disse, aguardemos.

Rick_Dreadfull

Eu já voto justamente no Livro dos Espíritos e Livro dos Mortos para tradução. Afinal, assombrações e outras entidades mórbidas são básicos para MdT, espíritos possessores (além dos demônios propriamente ditos), entidades hectoplasmáticas, até personagens como almas penadas, espectros, etc seria muito interessante. Daí seria coisas como "invocação do mal (the conjuring)" até algo mais cômico como Caça-Fantasmas! Hehhe

volmer

Estou há anos procurando o Book of the Dead pra comprar. A edição original, não o print-on-demand (que tem uma qualidade bastante inferior). Se por acaso alguém souber de alguém que esteja vendendo (e que não cobre um rim), por favor me avise.

Marcinho

A diferença entre o original e o print-on-demand é muito grande? não que eu tenha algum deles, só curiosidade mesmo. Achava que era igual.

volmer

A qualidade do papel e da impressão, o corte, margens e capa são bem diferentes sim. Para quem gosta de colecionar os livros, como eu, os print-on-demand não se comparam aos originais. Já pra quem quer ter os livros para jogar mesmo, PoD funciona bem, especialmente para títulos que já estão esgotados.

Marcinho

Humm.. saquei. Na verdade para a nova geração que aparece nos jogos com tablets ou notebooks, e manjam bem do inglês, até o próprio PDF já basta.
Já a velha guarda e apaixonados pelos livros, nada supera os impressos.
Além do mais, sempre bom comprar os livros, pois é isso que mantém o rpg vivo nas lojas. Pena que alguns jogadores ainda não se deram conta disso.

MarcioThrasher

Realmente, o livro por PoD não é a mesma coisa que o livro de impressão original. Tenho a versão PoD do livro da Prole de Belial e tem essa parada do papel ser bem mais simples e ter uma puta sobra em branco nas margens das páginas. Em último caso quebra o galho, mas pra colecionador é chato mesmo.

E Volmer,  vi o Book of the Dead pra vender na Amazon através de uma loja afiliada, 52 obamas. Isso, mais frete, deve dar uma facada, mas deve sair mais barato que na NobleKnight,  onde só o livro tá 90 verdinhas. 

volmer

Sério? Vou procurar. Talvez aqui para o Canadá o frete não seja tão caro. Mas preciso me certificar que não se trata da revenda de um PoD.

MarcioThrasher

Ah, tu mora no Canadá, bem mais suave então. Dá uma olhada, se for impressão original mesmo vai ser um achado.